2014-09-01から1ヶ月間の記事一覧

「幼な子のあなたが母の胸に」における聖母マリアとイエス〜パルジファル公演(5)

オペラ対訳プロジェクトで、第2幕でクンドリーが歌う「幼な子のあなたが母の胸に」の動画対訳が公開されています。 http://oper.at.webry.info/201409/article_8.html ソプラノは、レジーヌ・クレスパン。演奏は、ジョルジュ・プレートル指揮のフランス国立…

クンドリー目線から見た「救済者への救済」〜パルジファル公演(4)

パルジファルの最後のセリフ「救済者への救済」Erlösung dem Erlöserは、非常に謎めいた言葉です。 これは私が初めて「パルジファル」をCDで聴いて、CDについていた渡辺護氏の訳を読んだときからの疑問でしたが、実はこれは翻訳の問題ではないかと考え、…

オペラトークを聴いて〜パルジファル公演(3)

本日、新国立劇場パルジファルのオペラトークを、u-streamで視聴することができました。 舩木篤也氏の解説は、「愛の二面性」という言葉で、この作品の「怖さ」を分かりやすく解説していたと思います。 何と言っても、指揮の飯守泰次郎氏のインタビューが楽…

「パルジファル」公演に向けて(2)〜ハリー・クプファー氏インタビューを読んで

新国立劇場のホームページに、演出家のハリー・クプファー氏のインタビューが掲載されていたので、さっそく読みました。 http://www.nntt.jac.go.jp/opera/parsifal/interview/index.html 作品についての考え方は、私の考え方とほぼ一致しています。 前回も…

「パルジファル」公演に向けて(1)〜パルジファルの仏教的側面

いよいよ、新国立劇場の『パルジファル』公演が近づいてきました。かなりワクワクしています。 今回、オペラ対訳プロジェクトの「訳者より」に加筆し、「訳者より」の後篇としました。http://www31.atwiki.jp/oper/pages/456.html#id_5cdcaa9d(パルジファル…